Buying parts from France... does anybody speak French?
  • Register
  • Help
Results 1 to 10 of 10
Like Tree9Likes
  • 4 Post By Dano
  • 2 Post By schlitzaugen
  • 2 Post By garyk
  • 1 Post By 68 404

Thread: Buying parts from France... does anybody speak French?

  1. #1
    Fellow Frogger!
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Sydney
    Posts
    396

    Default Buying parts from France... does anybody speak French?

    Hi all,
    I'm looking for a couple of specific parts that I can only find in France. I've found some on leboncoin that I'd happily buy but my butchering of the language would enrage even the most polite and welcoming Frenchman (or woman). So does anyone around here speak/read French and feel like doing some emailing for me to find out if the sellers will post to Australia?

    Advertisement


    Specifically I'm in need of a just the 12G or R5 air intake/scoop in these ads
    https://www.leboncoin.fr/equipement_...94.htm?ca=14_s
    https://www.leboncoin.fr/equipement_...85.htm?ca=14_s
    https://www.leboncoin.fr/equipement_...10.htm?ca=14_s

  2. #2
    Fellow Frogger! ipb205's Avatar
    Join Date
    Jun 2001
    Location
    Wright ACT
    Posts
    560

    Default

    Another tact might be to contact GBS or similar suppliers and ask them if they can find the 'R5 Air Capot' and send you one?
    They reply in English when I have emailed them in the past.

  3. #3
    1000+ Posts Dano's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Brisbane
    Posts
    1,071

    Default

    3006882,

    I use Google translate ( https://translate.google.com ) , when writing to anyone in Europe. It works pretty well. I also send the English text, just in case someone their end speaks English.

    Cheers,

    Dan
    bowie, Sunroof, 85Fuego and 1 others like this.

  4. #4
    1000+ Posts schlitzaugen's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    loneliness capital of the world
    Posts
    8,863

    Default

    Quote Originally Posted by Dano View Post
    3006882,

    I use Google translate ( https://translate.google.com ) , when writing to anyone in Europe. It works pretty well. I also send the English text, just in case someone their end speaks English.

    Cheers,

    Dan

    That is exactly my approach as well and people usually understand they are looking at an auto translation and try to help.

    Google does get it wrong sometimes, but it is easy to catch on. Type in words one at a time if you want to see exactly how they translate and then you can double check. Google does also get the order wrong sometimes (especially in German where it is important), but again you can catch on if you try different versions of what you're trying to say (another method to polish the translation).
    Last edited by schlitzaugen; 20th November 2017 at 06:20 PM.
    Dano and Sunroof like this.
    ACHTUNG ALLES LOOKENPEEPERS

    Das computermachine is nicht fur gefingerpoken und mittengrabben. Ist easy schnappen der springenwerk, blowenfusen und poppencorken mit spitssparken. Ist nicht fur gewerken bei das dummkopfen. Das rubbernecken sightseeren keepen hands in das pockets-relaxen und watch das blinkenlights.

  5. #5
    1000+ Posts renault8&10's Avatar
    Join Date
    Mar 2002
    Location
    Sydney
    Posts
    4,366

    Default

    I could be wrong, but I think the first link is selling the bonnet without the air scoop?
    KB


  6. #6
    1000+ Posts garyk's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    sydney
    Posts
    1,053

    Default

    Quote Originally Posted by schlitzaugen View Post
    That is exactly my approach as well and people usually understand they are looking at an auto translation and try to help.

    Google does get it wrong sometimes, but it is easy to catch on. Type in words one at a time if you want to see exactly how they translate and then you can double check. Google doe get the order wrong sometimes (especially in German where it is important), but again you can catch on if you try different versions of what you're trying to say (another method to polish the translation).

    Good suggestion!

    I deciphered your footnote on Google translate , and I've stopped all that middle crabbing.....

    The computer machine is not for ping pong and middle crabbing. It's easy to grab the jump gear, blowenfusen and poppencorken with spitssparken. Is not fooling around for doing that. The rubbernecken cleanse keepen hands in the pockets-relax and watch the blinkenlights.
    robmac and JohnW like this.
    Once upon a time:


    Many R4s (incl. fourgonnette), R5LS, R16TS.


    GS 1015, 1220, sedans and wagons.
    CX 2200, 2400.
    ID 1966, 1969, DS21H, DSpecial, DS23 Pallas.
    C5 2002, 2004 petrol and diesel.
    D Special 1974
    Xantia Activa 1998 (look out Gulargambone)
    GS 5 speed sedan (what a tale)
    1986 2CV6
    CX25GTi 1985 auto
    CX2500 IE Pallas 1985 auto
    DS23EFI 1975 Pallas

    And now:

    C5 2.2 HDI 2005 wagon
    DS23 1973 Pallas

  7. #7
    Fellow Frogger!
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Canberra
    Posts
    318

    Default

    My wife is French if required.

  8. #8
    Veni Vidi Posti 68 404's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Rome
    Posts
    2,660

    Default

    Quote Originally Posted by Selekta View Post
    My wife is French if required.


    Dave
    jo proffi likes this.
    2008 Renault Laguna 2.0 dCi break
    ​1997 BMW K1200RS

    IR655
    (George Bush Snr): "I'll never apologize for the United States of America. Ever, I don't care what the facts are."


  9. #9
    Fellow Frogger!
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    olinda victoria australia
    Posts
    696

    Default

    Worth also trying in whatever French you have - the French are less multilingual than Dutch or Germans and do react well if one tries, however ungrammatically. More inclined to go the extra mile

    My French is pretty crap but has improved through 4CV ownership, main problem is that we were never taught the anatomy of the car in French at school ( like, useful stuff ) - la plume de ma tante doesn't really cut it in the car world

    Andrew

  10. #10
    1000+ Posts
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Linton.Victoria.
    Posts
    1,213

    Default

    A picture saved a messy translation....if u can doo..non???

    Sent from my HUAWEI TAG-L22 using aussiefrogs mobile app

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •